ログイン
検索
メインメニュー
開発者ブログ
ChangeVisionメンバーズ分布マップ
フォーラム一覧   -   トピック一覧
   astah*の使い方
     [質問] 拡張点について
投稿するにはまず登録を

スレッド表示 | 新しいものから 前のトピック | 次のトピック | 下へ
投稿者 トピック
yoichiro
投稿日時: 2007-1-12 15:47
新米
登録日: 2007-1-12
居住地:
投稿: 7
[質問] 拡張点について
JUDE/Proを使用しています。

ユースケースについてですが,拡張点をユースケース内に記述する際に,多くの場合は「extension points」と記述すると思いますが,JUDE/Pro では「拡張点」と日本語表記されるようです。

「extension points」としたいと思っていますが,そのようにすることは可能でしょうか?
joba
投稿日時: 2007-1-12 17:11
開発者
登録日: 2006-4-27
居住地: Fukui
投稿: 597
Re: [質問] 拡張点について
平素のJUDE/Professionalのご利用誠にありがとうございます。

ご希望に沿えず申し訳ございませんが、現時点では「拡張点」の表記を「Extension points」に変更設定することはできません。

ただし、日本語版で作成したファイルをJUDE/Professional英語版で読み込むと、[拡張点]の表記が[extension points]に切り替わります。印刷時など、[extension points]の表記が必要な場合に英語版のJUDEをご利用いただくという方法がございますが・・・、大変手間のかかる方法ですね。 申し訳ございません。

■JUDE/Professional英語版を使用する方法はこちらをご参照ください。

※日本語を含むファイルを英語版JUDEで読み込む際は、Javaバージョン 1.5.xをご利用ください。1.4.xの環境では、日本語が正常に表示されない場合がございます。

■任意のJavaVMを使用してJUDEを起動する方法はこちらをご参照ください。

また、今回頂きましたご質問は、機能追加要望として検討をさせていただきます。

ご不明な点等ございましたらお気軽にお問い合わせ下さい。
yoichiro
投稿日時: 2007-1-12 19:44
新米
登録日: 2007-1-12
居住地:
投稿: 7
Re: [質問] 拡張点について
なるほど,英語環境では表記が切り替わるんですね。
代替案があってとりあえず一安心です。

回答ありがとうございました。将来のバージョンアップで取り込まれることを願っております。
joba
投稿日時: 2007-1-15 11:13
開発者
登録日: 2006-4-27
居住地: Fukui
投稿: 597
Re: [質問] 拡張点について
英語版JUDEをご利用いただく方法が、代替策になるということで、こちらも安心いたしました。
この他にも、将来のJUDEに対するご要望等がございましたらお気軽にご投稿ください。お待ちしております。
joba
投稿日時: 2008-1-8 17:11
開発者
登録日: 2006-4-27
居住地: Fukui
投稿: 597
Re: [質問] 拡張点について
yoichiroさん、こんにちは。

既にご存知かとは思いますが、バージョン 5.0より、ユースケースの拡張点を「extension points」と英語表記するよう改善致しました。連絡が遅くなり申し訳ありません
お問い合わせ、ありがとうございました

本年も、JUDEをどうぞ宜しくお願い致します。
スレッド表示 | 新しいものから 前のトピック | 次のトピック | トップ

投稿するにはまず登録を